Редьяр киплинг "отчего у верблюда горб". Маленькие сказки Что делает верблюд во сне: спешит, медлит, скачет, плюётся, укусил…

"КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЙ ГОРБ"

Перевод Л. Б. Хавкиной.

В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.

В начале веков, когда мир только возник и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: "фрр...", и больше ничего.

В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:

Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд.

Лошадь ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала:

Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд.

Собака ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явился вол с ярмом на шее и сказал:

Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд. Вол ушел и рассказал об этом человеку. В конце дня человек призвал к себе лошадь, собаку и вола и сказал им:

Знаете, мне очень жаль вас. Верблюд в пустыне не желает работать, ну и шут с ним! Зато вы вместо него должны работать вдвое.

Такое решение очень рассердило троих трудолюбивых животных, и они собрались для совещания где-то на краю пустыни. Там к ним подошел верблюд, пережевывая молочай, и стал смеяться над ними. Потом он сказал "фрр..." и удалился.

Вслед за тем появился повелитель всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны, будучи волшебниками, всегда путешествуют таким способом). Он остановился, прислушиваясь к совещанию троих.

Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, - спросила лошадь, - справедливо ли, чтобы кто-нибудь ленился и не хотел работать?

Конечно нет, - ответил Джинн.

Так вот, - продолжала лошадь, - в глубине твоей Ревущей пустыни живет зверь с длинной шеей и длинными ногами, сам ревун. С утра понедельника он еще ничего не делал. Он совсем не хочет работать.

Фью!.. - свистнул Джинн. - Да это мой верблюд, клянусь всем золотом Аравии! А что же он говорит?

Он говорит "фрр..." - ответила собака, - и не хочет служить и носить.

А еще что он говорит?

Только "фрр..." и не хочет пахать, - ответил вол.

Ладно, - сказал Джинн, - я его проучу, подождите здесь минутку.

Джинн снова закутался в свое облако и помчался через пустыню. Вскоре он нашел верблюда, который ничего не делал и смотрел на собственное отражение в луже воды.

Эй, дружище! - сказал Джинн. - Я слышал, будто ты не хочешь работать. Правда ли это?

Фрр... - ответил верблюд.

Джинн сел, подперев подбородок рукой, и стал придумывать великое заклинание, а верблюд все смотрел на свое отражение в луже воды.

Благодаря твоей лени трое животных с утра понедельника принуждены были работать за тебя, - сказал Джинн и продолжал обдумывать заклинание, подперев подбородок рукою.

Фрр... - ответил верблюд.

Фыркать тебе не следует, - заметил Джинн. - Ты уж слишком много фыркаешь. А вот что я тебе скажу: ступай работать.

Верблюд снова ответил "фрр...", но в это время почувствовал, что его ровная спина, которой он так гордился, вдруг стала вздуваться, вздуваться и наконец на ней образовался огромный горб.

Видишь, - сказал Джинн, - этот горб у тебя вырос потому, что ты не хотел работать. Сегодня уже среда, а ты еще ничего не делал с самого понедельника, когда началась работа. Теперь настал и твой черед.

Как же я могу работать с такой штукой на спине? - заявил верблюд.

Я это устроил нарочно, - сказал Джинн, - так как ты пропустил целых три дня. Отныне ты сможешь работать три дня без всякой пищи, и горб прокормит тебя. Ты не вправе жаловаться, будто я о тебе не позаботился. Бросай свою пустыню, иди к трем друзьям и веди себя как следует. Да поворачивайся живее!

Как верблюд ни фыркал, а пришлось ему взяться за работу вместе с остальными животными. Однако он и до сих пор еще не наверстал тех трех дней, которые пропустил с самого начала, и до сих пор еще не научился вести себя как следует.

Джозеф Редьярд Киплинг - КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЙ ГОРБ , читать текст

См. также Джозеф Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) - Проза (рассказы, поэмы, романы...) :

КАК КИТ ПОЛУЧИЛ СВОЮ ГЛОТКУ
Перевод Л. Б. Хавкиной. Некогда, милые мои, жил в море кит, и питался...

КАК КОТ ГУЛЯЛ, ГДЕ ЕМУ ВЗДУМАЕТСЯ
Перевод Л. Б. Хавкиной. Слушайте внимательно, милые мои! То, что я рас...

Год написания: 1895

Жанр: сказка

Главные герои: Верблюд , джин

Сюжет

Когда земля только появилась из хаоса, на ней было очень много работы. Многие животные стали помогать в работе человеку, а чванливый верблюд работать не хоте. И на все уговоры отвечал только: «Грбб!»

К нему подходили конь, бык и пес и стыдили, и уговаривали, и стращали, но верблюд твердил только одно слово и ни в какие разговоры не вступал. Животные жаловались человеку, но человек тоже ничего не мог сделать с упрямым лентяем.

Однажды эти разговоры услышал джин-хозяин пустыни. ОН отправился к верблюду и потребовал, чтобы он начал работать наравне с другими. Но и ему упрямое животное ничего не отвечало.

Рассерженный джин наколдовал непослушному животному огромный горб на спине и сказал, что теперь он будет вынужден тяжело работать без выходных и перерывов, а питаться он будет за счет своего горба. Теперь верблюду пришлось трудиться больше, чем всем остальным животным.

Вывод (мое мнение)

Верблюд считал себя лучше всех и ни с кем не разговаривал, и никому не подчинялся, за что и поплатился и своим внешним видом, и теперь он дожен был работать больше всех, чтобы расплатиться за все дни безделья.

Редьярд Киплинг


Как верблюд получил свой горб


В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.

В начале веков, когда мир только возник, и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: «фрр…», и больше ничего.

В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:

– Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд.

Лошадь ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала:

– Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд.

Собака ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явился вол с ярмом на шее и сказал:

– Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд. Вол ушел и рассказал об этом человеку. В конце дня человек призвал к себе лошадь, собаку и вола и сказал им:

– Знаете, мне очень жаль вас. Верблюд в пустыне не желает работать, ну и шут с ним! Зато вы вместо него должны работать вдвое.

Такое решение очень рассердило троих трудолюбивых животных, и они собрались для совещания где-то на краю пустыни. Там к ним подошел верблюд, пережевывая молочай, и стал смеяться над ними. Потом он сказал «фрр…» и удалился.

Вслед за тем появился повелитель всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны, будучи волшебниками, всегда путешествуют таким способом). Он остановился, прислушиваясь к совещанию троих.

– Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, – спросила лошадь, – справедливо ли, чтобы кто-нибудь ленился и не хотел работать?

– Конечно нет, – ответил Джинн.

На этой картинке изображен Джинн, приступающий к заклинанию, которое доставило верблюду горб. Раньше всего он провел пальцем в воздухе черту, и она затвердела. Затем он сделал облако и, наконец, яйцо. Все это вы можете видеть внизу картинки. С помощью маленького насоса Джинн добыл белое пламя, которое превратилось в чары. После того он взял свой волшебный веер и стал раздувать пламя. Это было совершенно безобидное колдовство, и верблюд получил горб поделом, так как ленился. А Джинн, властитель пустынь, был одним из самых добрых Джиннов и никогда никому не делал зла.

– Так вот, – продолжала лошадь, – в глубине твоей Ревущей пустыни живет зверь с длинной шеей и длинными ногами, сам ревун. С утра понедельника он еще ничего не делал. Он совсем не хочет работать.

– Фью!.. – свистнул Джинн. – Да это мой верблюд, клянусь всем золотом Аравии! А что же он говорит?

– Он говорит «фрр…» – ответила собака, – и не хочет служить и носить.

– А еще что он говорит?

– Только «фрр…» и не хочет пахать, – ответил вол.

– Ладно, – сказал Джинн, – я его проучу, подождите здесь минутку.

Джинн снова закутался в свое облако и помчался через пустыню. Вскоре он нашел верблюда, который ничего не делал и смотрел на собственное отражение в луже воды.

Это изображение Джинна, властителя пустынь, когда он своим волшебным веером направляет чары. Верблюд жует ветку акации и, по обыкновению, говорит «фрр…». Недаром Джинн сказал ему, что он слишком много фыркает. Высокое пламя, как бы выходящее из луковицы, представляет собою чары и несет горб, который по размеру годится как раз на плоскую спину верблюда. Сам верблюд так любуется своим отражением в луже, что не замечает надвигающейся беды.

Под картинкой нарисован кусочек первобытной земли: два дымящихся вулкана, несколько гор и каменных глыб, озеро, черный островок, извилистая река, еще разные разности, а также Ноев ковчег. Я не мог нарисовать всех пустынь, которыми управлял Джинн, и нарисовал только одну, но зато самую пустынную пустыню.

– Эй, дружище! – сказал Джинн. – Я слышал, будто ты не хочешь работать. Правда ли это?

– Фрр… – ответил верблюд.

Джинн сел, подперев подбородок рукой, и стал придумывать великое заклинание, а верблюд все смотрел на свое отражение в луже воды.

– Благодаря твоей лени трое животных с утра понедельника принуждены были работать за тебя, – сказал Джинн и продолжал обдумывать заклинание, подперев подбородок рукою.

– Фрр… – ответил верблюд.

– Фыркать тебе не следует, – заметил Джинн. – Ты уж слишком много фыркаешь. А вот что я тебе скажу: ступай работать.

Верблюд снова ответил «фрр…», но в это время почувствовал, что его ровная спина, которой он так гордился, вдруг стала вздуваться, вздуваться и наконец на ней образовался огромный горб.

– Видишь, – сказал Джинн, – этот горб у тебя вырос потому, что ты не хотел работать. Сегодня уже среда, а ты еще ничего не делал с самого понедельника, когда началась работа. Теперь настал и твой черед.

– Как же я могу работать с такой штукой на спине? – заявил верблюд.

– Я это устроил нарочно, – сказал Джинн, – так как ты пропустил целых три дня. Отныне ты сможешь работать три дня без всякой пищи, и горб прокормит тебя. Ты не вправе жаловаться, будто я о тебе не позаботился. Бросай свою пустыню, иди к трем друзьям и веди себя как следует. Да поворачивайся живее!

Как верблюд ни фыркал, а пришлось ему взяться за работу вместе с остальными животными. Однако он и до сих пор еще не наверстал тех трех дней, которые пропустил с самого начала, и до сих пор еще не научился вести себя как следует.

Киплинг Редьярд, сказка "Откуда у верблюда горб"

Главные герои сказки "Откуда у верблюда горб" и их характеристика

  1. Верблюд. Ленивый, равнодушный, беззаботный.
  2. Лошадь, собака, вол. Труженики, которые не хотели делать работу за другого
  3. Человек. Работодатель.
  4. Джинн. Справедливый волшебник.
План пересказа сказки "Откуда у верблюда горб"
  1. Верблюд в Ревущей пустыне.
  2. Лошадь
  3. Собака
  4. Решение человека
  5. Джинн
  6. Решение джинна
Кратчайшее содержание сказки "Откуда у верблюда горб" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Жил в Ревущей пустыне верблюд, который ничего не делал
  2. Лошадь, собака и вол приходили к нему и просили начать работать, но верблюд ни в какую
  3. Человек решил нагружать своих животных вдвое
  4. Животные пожаловались джинну
  5. Джинн решил проучить верблюда и подарил ему горб
  6. Верблюд пошел работать.
Главная мысль сказки "Откуда у верблюда горб"
Нельзя бездельничать, когда все работают.

Чему учит сказка "Откуда у верблюда горб"
Сказка учит тому, что лень может довести до беды. Учит помогать товарищам, не взваливать свою работу на других. Учит тому, что справедливость есть великое благо.

Отзыв на сказку "Откуда у верблюда горб"
Очень любопытная сказка о ленивом верблюде, который получил заслуженное наказание и лишился своей красивой ровной спины. Мне понравилось решение джинна, которое восстановило справедливость. Мне не нравятся в сказке верблюд и человек. Верблюд потому что ленивый, человек потому что принимает не правильные решения.

Пословицы к сказке "Откуда у верблюда горб"
Труд кормит, а лень портит.
Лень добра не делает.
Все за одного, один за всех

Краткое содержание, краткий пересказ сказки "Откуда у верблюда горб"
Давным-давно, в Ревущей пустыне, жил зверь ревун, по имени верблюд. Когда все звери начали работать в понедельник, верблюд только ревел и жевал колючки.
К нему пришла лошадь в седле и предложила помочь ей. Но верблюд только сказал Грррб.
Потом приходили собака и вол и тоже просили о помощи, а верблюд всем отвечал Грррб.
Узнал о лентяе человек, махнул рукой, и стал больше нагружать лошадь, собаку и вола.
Не понравилось это животным. Собрались они в пустыне. Джинну пожаловались.
Джинн задумался, как верблюда уму-разуму научить.
Прилетел джин к верблюду и стал заклинание придумывать. Вдруг у верблюда горб на ровной спине вырос. Верблюд расстроился, а джинн говорит, что будет теперь верблюд первые три дня без перерыва работать, потому, что горб его кормить будет.
И пришлось верблюду работать идти.
С тех пор на спине верблюда горб красуется.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Откуда у верблюда горб"